The smart Trick of quran transliteration word by word That No One is Discussing



اور کہیں گے اگر ہم سنتے ہوتے یا عقل رکھتے ہوتے تو دوزخیوں میں (شریک) نہ ہوتے

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि (इसका) इल्म तो बस ख़ुदा ही को है और मैं तो सिर्फ साफ़ साफ़ (अज़ाब से) डराने वाला हूँ

All the data utilised on this Web page belongs to their respective house owners/authors and copying them just isn't authorized.

Say: “He it truly is Who's got brought you into remaining, and it has given you Listening to and sight, and it has specified you hearts to Assume and realize. How seldom would you give many thanks!”

If you would like to report a problem, have any strategies, or want to lead, then you should increase it on our tracker at Github or contact me on [email protected].

Audio can not be played due to the fact plainly you're offline. You should hook up with the web or refresh the website page and take a look at again. Close

Who hath designed life and death that He could attempt you which of you is very best in perform; and He is definitely the Mighty, the Forgiving,

جس نے سات get more info آسمان اوپر تلے بنائے۔ (تو اے دیکھنے والے) اللہ رحمٰن کی پیدائش میں کوئی بے ضابطگی نہ دیکھے گا، دوباره (نظریں ڈال کر) دیکھ لے کیا کوئی شگاف بھی نظر آرہا ہے

آپ کہہ دیجئے! کہ اچھا یہ تو بتاؤ کہ اگر تمہارے (پینے کا) پانی زمین میں اتر جائے تو کون ہے جو تمہارے لیے نتھرا ہوا پانی ﻻئے؟

Equally, though the Bible purports to are actually penned by a couple dozen Males, the authorship from the Quran is ascribed to one man: Mohammed. Like the Bible, the Quran is split into chapters and verses. click here The original text was prepared in Arabic.

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

Your query has long been obtained and can be answered before long. Make sure you don't post precisely the same query all over again.

^ This was claimed to get the main solo translation with the Qur'an by an American female. The Sahih international (1997) Variation, was translated by three American women. It's also been called a feminist translation.

तुम कह दो कि वही (ख़ुदा) बड़ा रहम करने वाला है जिस पर हम ईमान लाए हैं और हमने तो उसी पर भरोसा कर लिया है तो अनक़रीब ही तुम्हें मालूम हो जाएगा कि कौन सरीही गुमराही में (पड़ा) है

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *